Monday, November 09, 2015

Act22v15 word by word

Acts 22:15 KJV For thou [Paul] shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
The verse: There is an immediate application to those begotten-again in Christ Jesus.
1 Cor. 11:1 KJV ¶ Be ye followers of me, even as I also am of Christ. | We are told to imitate Paul as he imitated Christ.
Rom. 1:9 KJV For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, […] ; | This is a priestly type of service (Rom 12.1) in an active state of being in his begotten-again spirit (Rom 8.10 KJV), in the spirit of that life which is in Christ Jesus (Rom 8.2), in the “new man” (Col 3.10), pushing aside the habits and memories of the “old” man (Eph 4.22). It is a service of witness to the truth of the Gospel..
Rev. 1:5-6 KJV ¶ And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, 6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. | The first office ascribed to Jesus in Revelation. Our empowerment to follow and imitate Him and Paul in this office.
1 Jn. 5:3 KJV For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. | Because of the love of God poured out in our hearts (Rom 5.5), we are able to guard His commandments and they are not grievous to us.
2 Co 4:17 LITV For the lightness of our present affliction works out for us an eternal weight of glory, surpassing moment by surpassing moment; | In the original language, the lightness of our afflictions is the subject. Following the instruction to witness is not only, not grievous, but the afflictions which follow will be perceived as light. And that unnatural lightness of the afflictions will be perceived as working out an eternal weight of glory, The treasure accumulates (Mat 6.19-21) where the heart is (Rom 10.9-10), in heaven with the Lord (Eph 2.6).
For – The first word of the verse connects it with the immediate context, the conversion of Saul of Tarsus (who became Paul, the apostle) on the road to Damascus.
Acts contains three accounts of this important event. (This reminds us of the two accounts of royal history contained in Kings and Chronicles. And even more of the four accounts of the first coming of Christ in the gospels. The conversion of Paul seems to have intermediate importance. It is important as a special model of conversion into Christ for both Jew and Gentile. It may also be a model of the conversion of the 144,000 of Rev 7,3-4. But most important perhaps is the certification of Paul's apostleship. As ambassadors for Christ (2 Cor 5.20) we may often certify ourselves by the testimony about our own coming to Christ though early parental influence or remembered conversion.
Acts 22:14-16 KJV And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. 15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard. 16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. .
Thou – Not emphasized in the Greek as a separate word repeating the second person singular form of the verb. Additional evidence that the instruction is for others as well as Paul. (Older English translations make the singular or plural second person distinction plain without reference to the Greek.)
shalt be – The verb is also indicative future middle. It is a prophecy, not a command. (As are the ten commandments. It was Israel that attempted obedience (Exo 19.8). And when unable to even listen, chose obedience through hearing a mediator (Exo 20.19). The prophecy is fulfilled in the Millennium after God circumcises the hearts of His People (Deu 30.6). Jos 1.8 is another example of prophecy more than command. ). Both Greek and Hebrew have imperative and exhortative verbal forms and expressions, but a simple indicative of futurity seems to be the meaning in these cases. The use of the English auxiliary verb is misleading. Better to use “will” than “shall” in most places. The voice of the verb is neither active nor passive, but middle. It may imply that the action may be constrained by factors other than the actor's intention.
his – Most likely refers to “that Just One”, Christ, in the previous verse. Ambiguity between God and Christ is most noticeable in John's writings. When both readings are consistent with scripture, both should be accepted. Ambiguity was an economic means of expression in days when writing was more arduous and copying expensive. The necessarily very explicit style of science and scholarship has overly effected our notions of good writing. The Greek pronoun is in the dative case rather than the genitive. It has the sense of witnessing for Him or on His behalf, rather than belonging to Him or witnessing about Him or being from Him. These alternatives are true but the focus in this verse is on the personal relationship of witnessing for or on behalf of our Lord.
witness – The office and attributes of a witness are assigned to Paul. The derivation of the Greek word indicates an ability to remember accurately. It is one who attests the fact or truth of something. A witness on behalf of or for Christ is in view. The content and audience of the testimony are given below.
unto – The Greek preposition is “primarily used in marking the destination or goal with implication of relationship rather than entry into” according to Danker. This is confirmation of the personal relationship focus of this verse. The aim of the witness is to deliver a personal message on behalf of our Lord.
all men – It should not be necessary to say that all humanity or all persons are in view. We used to be able to use context to easily differentiate all humanity from all adult males. Both Greek and Hebrew make the differentiation explicit. The word used here seems to be derived from “face of man”. Women and children do add a good deal of pleasantness to our face. Paul did witness to all men. His special apostleship was to the Gentiles but he gave a proper priority to the Jews in his journeys and his writings. The rejection of the Gospel by the Jews in various places is a major theme in Acts. Romans 9-11 gives us a thorough perspective on this. In 2Cor 2.14-17 Paul speaks of triumphing in Christ though this witness to all men and of the great seriousness and importance of the ministry in rejection as well as acceptance.
of what – Or “about those things which”. It is a genitive neuter plural relative pronoun. It defines what is witnessed about in terms of the connected last two verbs. The verbs are indifferent tenses so the sense might be more fully rendered in English by “those things which you have seen and which you heard (or hear)..
have seen – The tense of the verb is perfect and implies that the seeing is complete. It focuses on the light which blinded Paul on the road to Damascus. This was a real seeing with the eyes of the unapproachable light of the presence of the Father in heaven where Christ sits at His right hand. Paul's supernatural mental visions, such as the one in Acts 22.18, would seem to be in a lesser category in some sense. There is a secondary sense here that pertains to Christian conversion in general. It is seeing with an inner spiritual eye that is constitutes a radically new perception of reality. This is something to be remembered and appropriately used in witnessing..
and - The Greek word has rather wider usage than our “and”. There might be a better translation: “what you have seen, even what you hear.” The blinding light of God's physical presence is a part of, and the essence of, as well as the beginning of special communication with Him. For us, the radical new understanding of reality that comes with conversion needs to be remembered in order to spur further communication and prevent the loss of our first love (Rev 2.4-5).
heard. - The tense is aorist which is peculiar to the Greek and causes much misunderstanding. It looks at an action as a whole and not as the present or imperfect do, from the limited viewpoint of present or past time. Sometimes context will tell us that the action has been completed. The action may be regarded as taking place either in past or present time. Some complicated rules of Greek grammar may give a clue or to the expert, a firm opinion. I generally start with English present tense in translation. I favor the present, “even what you hear” in this case for the communication and the hearing are ongoing. We do not have the special spiritual office and special spiritual gifts and powers of Paul (1Cor 12.1,4-6). These have failed (1Co 13.8) with the end of the time of special revelation (Rev 22.18). But with the completion of scripture improved faculties (1Co 13.9-12; Eph 4.) are available to all who wish to reign in life by receiving the abundance available in Christ. the abundance of grace and the abundance of the gift of righteousness (Rom 5.17).
I2C 151109aa Act22v14 word by word | I2C | 151109 2106 et